Escribiendo desde Pain and Joy, Panel "Too Near to Home", ATX Festival

La catarsis fue la palabra del día de ayer, al menos durante una hora en el ATX Television Festival. En el panel "Too Close to Home", cuatro escritores-productores hablaron sobre cómo tomaron sus experiencias personales (a menudo dolorosas), las rebotaron en la sala de escritores y las convirtieron en escenas, subtramas o episodios. Natalie Abrams de Entertainment Weekly moderó el panel formado por Liz Tigelaar (Vida inesperada), David Hudgins (Las luces del viernes por la noche), Javier Grillo-Marxuach (Perdió), Robia Rachid (Atípico)

La Sra. Tigelaar habló sobre su experiencia al crecer adoptada en Dallas, TX en la década de 1980. Cuando se dio cuenta de que había sido adoptada, sus padres le dijeron que había nacido en Washington, DC, pero no sabían quiénes eran sus padres biológicos. La Sra. Tigelaar dijo que la única mujer en Washington, DC, cuyo nombre ella y su madre sabían era Nancy Reagan. "¡Nancy Reagan podría ser mi mamá!" Bueno en realidad no. A mitad de camino haciendo Vida inesperada Se dio cuenta de que el espectáculo era su historia. Ella no había entendido realmente el material de esa manera durante mucho tiempo y de repente se enfocó de manera diferente para ella. Entre temporadas, la Sra. Tigelaar fue y encontró a sus padres biológicos.

El Sr. Grillo-Marxuach habló sobre mudarse de Puerto Rico a Michigan en la escuela secundaria y que el inglés no era su primer idioma. Cuando los productores de Lost le entregaron una trama secundaria de varios episodios sobre personajes coreanos, se basó en su experiencia de pez fuera del agua en su juventud para escribir para Daniel Dae Kim y Yunjin Kim (sin relación). El lenguaje y el entorno cultural fueron diferentes y este fue un caso en el que los actores se asociaron con el escritor para desarrollar la historia. Pero fue la experiencia compartida de mudarse a Estados Unidos en sus años más jóvenes y aprender un nuevo idioma y aprender sobre una nueva cultura lo que llevó a ese arco.

Solo tengo que interponer aquí. Mientras escribo esto, estoy sentado en el salón del hotel Stephen F. Austin el sábado por la tarde. Entertainment Weekly está haciendo sesiones de fotos y videos de señal detrás de mí. Ronald D. Moore, Mary McDonnell y Edward James Olmos acaban de entrar, a dos pies de mí. EW tomó fotos. Estoy muy contento de que la gente de EW no haya hecho que estos íconos cantaran la canción de Brady Buch Más de estos tres más tarde.

Entonces, de vuelta a ayer y al panel. Hice una pregunta sobre escribir desde la alegría en lugar del dolor. El Sr. Hudgins y la Sra. Rashid respondieron.

El Sr. Hudgins contó la historia de Las luces del viernes por la noche llamó "Mudbowl". Habló sobre un episodio que se refería tanto a la alegría del juego de fútbol. Dispararon en el lugar en un campo en las afueras de Austin, TX. El equipo de producción trajo grúas de lluvia, porque el clima no cooperó. Pero pusieron el campo enlodado y los jugadores corrieron jugadas bajo la lluvia y el fango y el episodio simplemente celebró la alegría de los atletas dando todo a su deporte.

La Sra. Rashid contó una historia sobre un guión de película no producido que escribió llamado "Werewife". Mientras planeaba su boda, la Sra. Rashid estaba en un lugar muy feliz y seguro con su novio. Estaban muy seguros de su amor y muy optimistas sobre su futuro. Esta felicidad y optimismo le permitieron considerar cómo cambian las personas después de sus bodas. Los cuentos de hadas como Cenicienta terminan con la boda, pero en la vida real, la boda es realmente un momento de transición en la relación de una pareja. La gente crece. La gente cambia. A veces ocultaban cosas de su pasado. En su guión, la boda es el comienzo. Durante la luna de miel, la mujer es mordida por un hombre lobo y luego ella y su esposo pasan el resto de la historia lidiando con eso. Pero para la Sra. Rashid todo el guión fue una metáfora de cómo cambian las personas después de la boda.