Entrevista de NYCC: Matthew Broderick y Krysta
Continuando con nuestra New York Comic Con 2019 Alba cobertura, nuestra segunda entrevista de mesa redonda fue con el legendario Matthew Broderick y Krysta Rodriguez. Tuvimos la suerte de charlar con ellos sobre esta nueva serie apocalíptica de Netflix. ¡El dúo, que resulta ser los dos únicos adultos principales en el programa, habló sobre cómo fue filmar la serie, sus escenas favoritas y más!
¡Mira nuestra transcripción de la entrevista a continuación!
Prensa de la NYCC: ¿Cómo fue el proceso de audición para Daybreak y cuál es tu peor historia de terror de audición?
Rodríguez: [Laughing] Bueno, en realidad acabo de contar esta historia de la audición en la otra mesa porque es una locura. Esto es muy diferente a cualquier audición que haya tenido y vivo en Nueva York, a tiempo completo, y estaban audicionando en Los Ángeles. Entonces, cuando eso sucede, tienes que grabarte, y el personaje que interpreto es la bruja, y ella es muy diferente a todo lo que he leído, y estaba un poco nervioso por saber cómo interpretarlo. Cuando eso sucede, trato de encontrar una acción que siento que el personaje estaría haciendo y resulta que estaba comiendo pistachos en ese momento y dije ‘¿Sabes? ¡Esta mujer tiene hambre! Ella es una ghoulie, quiere comerse a la gente y no puede, así que tal vez esté constantemente tratando de comer otras cosas. Así que agarré un puñado de pistachos, con cáscara y todo, me los metí en las mejillas e hice toda la escena con los pistachos cayendo de mi boca, como pegados a mis dientes y esas cosas. Y se lo envié legítimamente a mi agente con el título “Nunca le muestres esto a nadie” y luego, tres días después, me llamaron con la oferta de hacerlo. Entonces no hubo devolución de llamada, no hubo prueba, no hubo reunión de nadie. Eran como, fuiste a por ello y lo hiciste. Así que definitivamente es la audición más rápida y ridícula que he tenido y no sentí que fuera a funcionar. De hecho, pensé que vendría a perseguirme para siempre y ¡aquí estoy! ¡Eso fue genial!
La historia de mi audición de terror es en realidad una historia un poco rara. me encantó el espectáculo El regresofue un programa de Lisa Kudrow, desde su inicio y tuvo este gran episodio en el que es actriz y tiene una línea en la serie y pasa todo el fin de semana tratando de dar algo diferente: [to Broderick] ¿Alguna vez viste este programa? – diferentes versiones de la línea y es, “No quiero ver eso”. Así que tuve una audición para una película en la que tenía una línea y entré e hice la línea y el director estaba súper aburrido y dijo: “Quiero decir, ¿quieres hacerlo de otra manera?” Y yo estaba como, “No quiero ver eso”. Fue como en 2005, el programa se canceló, nadie lo vio y yo estaba como descartando esta cosa súper privilegiada y el tipo dijo: “¿Qué?” y me quede como, “Regresar? No Regresar ¿aficionados? ¿Nadie? ¡Está bien!” y luego me dijo: “¿Quieres empezar?” y yo estaba como, “¡Estos pretzels me están dando sed!” el cual es un Seinfeld referencia de cuando Kramer solo tenía una línea en una película y él [the director] fue como, “¿Terminaste?” y yo dije: “Sí, tengo que irme”, y eso fue todo. ¡Así que aprendí a no hacer chistes de comedia de situación súper internos en la audición porque la gente no es graciosa! ¡No lo entienden!
Broderick: no audicioné para eso [Daybreak].
Prensa de la NYCC: ¿Tienes la peor audición para una historia de terror?
Broderick: He tenido algunas reuniones de habitación de hotel muy incómodas.
Rodríguez: Oooh.
Broderick: No, no así, no había batas de baño, pero—
Rodríguez: ¿Dónde tienes que mantenerlo?
Broderick: Sí o simplemente, “Bueno, solo léelo conmigo”, en un sofá y algunos dulces y terrible, a la mitad sé que no lo entenderé, pero aún lo estoy haciendo. Tuve muchos de esos. No puedo pensar en una sola historia de terror en este momento.
Rodríguez: ¡Ha tenido una gran carrera!
Broderick: He hecho lo que empiezas y dicen: “¡Gracias!”
Rodríguez: ¡Ay! ¿Alguna vez han contestado el teléfono? Eso me pasó una vez, donde contestaron el teléfono en medio.
Broderick: ¿Dónde contestaron el teléfono? No. Estaba leyendo un monólogo de un libro y el productor, era solo el productor, y él ni siquiera parecía hablar inglés, y estaba haciendo este largo monólogo y solo levanté la vista por un segundo del libro y lo vi haciendo eso [looking at his watch].
Prensa de la NYCC: [To Broderick] Así que este es tu primer papel como regular en una serie de televisión. ¿Cómo fue esa transición y cómo fue regresar y desempeñar un papel cuando estabas en la escuela secundaria?
Broderick: Sí, fue el primero, creo. Era algo así como hacer una película, pero sigue y sigue.
Rodríguez: ¡El aval para la televisión! Es como una película, ¡pero sigue y sigue!
Broderick: Bueno, me refiero a la experiencia de disparar es que no vas a casa y, me refiero a ti, ¡no sé cómo explicarlo!
Rodríguez: Pero también estábamos en el lugar. Incluso es un animal diferente estar lejos de casa cuando estás filmando algo también.
Broderick: Sí, estábamos en Nuevo México, pero es muy bueno conocer tu personaje y todo y poder seguir haciéndolo y no tener que empezar de cero todo el tiempo. Así que creo que es una muy buena idea hacer una parte que continúe. Y lo de volver a la escuela secundaria, no se sentía como si estuviera de vuelta en la escuela secundaria, solo era una parte, no sé cómo explicarlo, pero no se sentía como volver a la escuela secundaria. Yo era director en una escuela, no recuerdo la secundaria. recuerdo haber hecho Ferris Buellerque supongo que es lo que quieres decir, pero no me pareció relacionado.
Prensa de la NYCC: ¿Cuál fue el aspecto más desafiante de la filmación?
Broderick: Viento.
Rodríguez: Sí, iba a decir Albuquerque.
Broderick: Polvo y viento.
Rodríguez: Estaba polvoriento, ventoso, hacía frío. Es un desierto pero hace frío, nieva, ya sabes. Creo que fueron elementos, seguro. Ahí teníamos un gran equipo.
Broderick: ¡Sí!
Rodríguez: Fue un grupo increíble de personas.
Broderick: ¡Sí!
Rodríguez: Pero ya sabes, tuvimos que hacer mucho. Un montón de cosas por las que estamos dentro, la escuela o…
Broderick: Sí, y hermoso, enorme escenario de sonido. Albuquerque se ha vuelto muy—
Rodríguez: Alta tecnología.
Broderick: Sí, quiero decir que fue como hacer una película en un gran estudio de Hollywood. No había sensación de ‘segunda ciudad’ ni nada por el estilo. Era muy, muy sofisticado.
Rodríguez: Pero sí, definitivamente creo que el desafío habría sido ese, el viento y cosas así.
Empollones y más allá: ¿Hay alguna escena específica que te emocione que la audiencia vea?
Rodríguez: yo tengo un par Una de mis partes favoritas del programa es que tengo una relación realmente encantadora con Angélica, interpretada por Aly Lind, ella tiene doce años y formamos un vínculo especial porque soy profesora de biología y ella es básicamente un prodigio y salvamos el mundo. juntos, por lo que hay algunas escenas en las que nos convertimos en una sociedad y una en particular en la que, incluso cuando leí el guión, pensé ‘oh, esto se está convirtiendo en una cosa de género que es como un tropo’ y luego le dan la vuelta a su cabeza y se convierte en una especie de manifiesto hermoso y algo feminista de estas dos mujeres que se están agarrando y aprendiendo a ser ellas mismas y no tener que ser más de cierta manera y el apocalipsis de alguna manera les ha brindado esa oportunidad, donde no No tiene que encajar en ningún tipo de molde social. Entonces, hay un par de escenas de eso, que me emocionan mucho y luego, más adelante en la temporada, tengo un episodio. Cada uno de nosotros tiene uno que cuenta la historia desde su propia perspectiva y, por lo tanto, en el episodio siete es donde puedo contar mi historia, ¡la bruja puede decir algunas cosas! [To Broderick] ¿Tienes una escena favorita que estás esperando?
Broderick: No puedo pensar en uno. Me gustan las escenas contigo y yo en el mismo episodio.
Rodríguez: Episodio siete. Tenemos una historia de fondo tórrida. Tenemos una historia profunda en este programa, sí.
Broderick: Y tengo algunas escenas agradables con Sophie y Colin y no puedo pensar en una favorita, ya sabes.
Rodríguez: Tienes algunas cosas buenas que te pueden gustar ser un buen mentor a veces, pero también ser divertido, como si tuvieras algo cosas realmente divertidas.
Broderick: Sí, espero que sea gracioso.
Rodríguez: Es gracioso. Lo he visto, es divertido.
Prensa de la NYCC: ¿Qué aspecto de su personaje les gustó más o les sorprendió más?
Rodríguez: Me encantó que nadie me dijera nunca como ‘¡guau! Ok, eso es demasiado asqueroso’ o como ‘estás yendo demasiado lejos ahora’. Todo el mundo estaba como ‘¡más, ve, hazlo!’ y realmente me animó a que me gustara, quiero decir, lamo el piso en algún momento, es simplemente ridículo y cuando tienes gente a tu alrededor que dicen ‘¡diviértete!’ realmente puedes encarnar todo sobre el personaje. Así que estaba realmente sorprendido de que disfrutaría lo que al principio parecía ser un personaje loco en un programa para niños, pero resulta que no lo es. Es un espectáculo realmente genial e interesante en el que puedo hacer lo que quiera, ¡lo cual es genial!
Broderick: Sí, tenía un director de escuela muy querido, pero luego llega a, sabes, ha habido algo de ira acumulada a lo largo de los años con los niños y los recortes presupuestarios y lo que es dirigir una escuela y él llega a expresar algo de eso.
Rodríguez: Sí, creo que los dos, como administradores de personas de la escuela, estamos desilusionados. Empezamos a querer salvar el mundo, ya sabes. Y luego una desilusión con la forma en que se maneja burocráticamente y tomamos diferentes enfoques para resolver eso.
Prensa de la NYCC: ¿Cómo fue ser uno de los pocos adultos en el espectáculo, rodeado de tantos niños?
Broderick: Bueno, no lo hice, quiero decir [laughs]. ella es [Rodriguez] más o menos un adulto así. [To Rodriguez] eres un adulto
Rodríguez: Soy el adulto, soy un adulto de pleno derecho, ¡sí!
Broderick: No eres tan adulto como yo. Pero eres un adulto.
Rodríguez: No, pero no soy tan niño como ellos. [laughs]!
Broderick: Correcto, entonces encontré que era posible hablar con Krysta. [Rodriguez] y jeff [Fierson] y varios directores y yo pasábamos el rato en el monitor y hablábamos lenguaje adulto y luego volvía a la escena y la gente hablaba de cosas de las que en su mayoría no sabía de qué estaban hablando los demás.
Rodríguez: Sí, esta fue la primera vez que realmente me sentí como un adulto también. Por la forma en que hablan los niños ahora que no tenía ni idea.
Broderick: No tenía referencias en común, ¡nada!
Rodríguez: Yo estaba como ¿está hablando? ¡No sé lo que está diciendo, en absoluto! Y esa fue la primera vez que realmente tuve ese pánico de ‘¡Oh, mierda, no sé nada de esto!’
Broderick: Pero tengo hijos, pero creo que tus propios hijos…
Rodríguez: Los niños de Nueva York también son diferentes.
Broderick: Ellos también, saben que no sabes nada, así que explican todo—
Rodríguez: Y no quieren contarte ni la mitad.
Broderick: Pero a los niños de verdad, les importa un carajo…
Rodríguez: ¡Simplemente traquetean, traquetean, traquetean, traquetean, traquetean! Pero sí, definitivamente, después de un tiempo estás como si realmente no hubiera otros adultos aquí. ¡Se notaba!
Broderick: ¡Mucha gente joven! ¡Pero me dio una nueva perspectiva!
Rodríguez: Si, si, si. No ellos [NYCC Press] ¡Ya lo apague, no tiene que retirarlo!
Estén atentos a nuestro tercer NYCC 2019 Alba entrevista de mesa redonda con Austin Crute y Alyvia Alyn Lind!
Relacionado
Esperamos que hayas disfrutado nuestro artículo Entrevista de NYCC: Matthew Broderick y Krysta
y todo lo relacionado con todo lo relacionado al cine y a las series y al mundos de las peliculas.
![]() ![]() ![]() |
Cosas interesantes para saber el significado: Actriz
También dejamos aquí temas relacionados con: Serie