Cómo The Vanishing cambió las reglas del Oscar

Como tal, Spoorloos no cumplió con las reglas de la Academia, y uno de los candidatos más fuertes para la Mejor Función de Lengua Extranjera fue debidamente eliminado del campo por un tecnicismo arcaico.

Hubo una reacción violenta contra la decisión, y la Academia actuó rápidamente para arreglar las cosas.

Ya era demasiado tarde para Spoorloos, pero a tiempo para el año siguiente, se introdujo un cambio de regla que agregó una excepción.

Que si la historia de una película exigía un escenario en otro país, entonces se consideraría apropiado utilizar el idioma de la otra nación.

Eso ya no sería motivo de exclusión de los Oscar.

Por suerte, Spoorloos El impacto comercial no fue demasiado amortiguado por el problema de los Oscar.

Esto fue en una era previa a Internet, donde los Oscar fueron vistos como cruciales para obtener características de idiomas extranjeros, incluso un pequeño lanzamiento fuera de su país de origen.

En el caso de Spoorloos, suficientes personas golpearon el tambor para convertirlo en un éxito.

La ironía fue que el original fue lo suficientemente exitoso como para que la nueva versión de Hollywood fuera aprobada, pero fue la versión estadounidense la que se convirtió en la decepción comercial.

Dicho remake protagonizado por Jeff Bridges y Sandra Bullock tampoco pudo molestar a los Oscar, como sucedió.

Sin embargo, el original resiste firmemente la prueba del tiempo.

Es uno de esos thrillers sobresalientes que cuanto menos sepas, el btter.

También te sacudirá en la cabeza durante mucho tiempo.